Tłumaczenie uwierzytelnione ("przysięgłe") dokumentów samochodowych i innych pojazdów Szczecin
Piątek, 29 Lipiec 2011 15:22

W celu zarejestrowania pojazdu sprowadzonego z innego kraju przez osobę prywatną, należy złożyć do właściwego wydziału komunikacji komplet niezbędnych dokumentów wnioskodawcy oraz dokumenty rejestracyjne pojazdu wraz z ich tłumaczeniem uwierzytelnionym (czyli przetłumaczonym przez tłumacza przysięgłego).

Zalecamy przed oddaniem do tłumaczenia dokumentów skontaktowanie się z właściwym urzędem, aby dowiedzieć się jakie dokumenty należy tłumaczyć, ponieważ wymagania każdego z urzędów różnią się.

UWAGA - przy rejestracji pojazdu wymagany jest dowód zakupu (faktura/umowa). W większości przypadków umowy są sporządzone w języku polskim lub są dwujęzyczne, nie ma zatem konieczności ich tłumaczenia. Niektóre organy rejestrujące wymagają uwierzytelnienia umów dwujęzycznych.
W przypadku, gdy dowód zakupu pojazdu jest sporządzony w języku obcym należy go przetłumaczyć. Wyceny tłumaczenia dowodu zakupu dokonujemy każdorazowo indywidualnie.

Dokumenty potrzebne do rejestracji samochodu: